3月20日消息,近日,清华大学教授杨斌建议,将“模元”这个词作为“token”的中文译法。
他提到,在近日英伟达举办的2026年GTC大会上,黄仁勋主题演讲中出现token一词累计超70次
而国家数据局统计显示,截至2025年9月底,我国日均token消耗量已突破40万亿,与2024年初相比增长400多倍。
他表示,token是定义AI时代的核心度量单位,但token一词在中文世界缺乏统一、精准的翻译,这成为AI从专业圈层走向全民普惠的语言障碍。
因此给它取一个精准适配、好懂易传播的中文译名,越来越急迫和重要。
杨斌详细梳理了“token”一词的发展脉络——它源自古英语,本义为“标志、符号、证明”,核心是“可被识别、承载特定信息或功能的基本单元”。
而他建议把token翻译为模元,以推动AI技术在中国更广泛地普及和应用。
其中,“模”意为大模型、多模态,锚定AI场景的核心属性;“元”代表最小基本单元,承续“字节”这类中文经典度量单位的命名逻辑,简洁直白、通俗易懂。
文章来源:
哈哈库
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!